Online
Blog
LAILA VINTAGE
LAILA VINTAGE
Online Blog Instagram Contact
TOP > Blog > Hermes Collection, Leather Belt.

Hermes Collection, Leather Belt.

20.12.2016












l1190498









エルメスにとって、レザーは最初の素材。











長い歴史の中、ずっとレザーと向き合ってきた


老舗メゾンにとっては


大切な存在であり


それ故に、妥協せず革新し続けている素材の一つです。











エルメスの革製品というと


バッグをイメージされる方がほとんどでしょうが


今回ご紹介は


洗練された美しいベルト









l1190485









バッグよりもシンプル。


故に、手が抜けないアイテムの一つでもありましょう。









1978年製造のこちらのベルト


華奢なシルエットは


腰周りを繊細にかつエレガントに演出してくれます。









l1190495









職人の細やかな技が光る


そんな御品。









前述にレザーという素材が


メゾンにとって大切な存在としましたが、


もちろん、その素材を扱う


職人もメゾンにとっては最重要です。









職人がエルメスの生命線


そう言っても過言ではなく


継続してく為には職人とその技術の維持が


必要不可欠なのです。


エルメスが長くそのクオリティーを維持し、続けているという事は


職人に対して手厚く、そして保護している


ということが想像できます。









l1190449









職人を保護する


保護とは弱者を守るいう意味合いもある為


失礼な表現だったかもしれません。


ですが、こと日本で考えたとき


職人は弱者だと最近思えて仕方がないのです。


(もちろん全分野ではございません)












「職人は儲からないし、早死にするからやめたほうがいい」


と職人の方から言われる事が多く、


であれば、この日本という国から


技術、特に伝統技術がなくなっていくのは、容易に想像がついてしまいます。









l1190462









江戸小紋を例にあげます。


繊細すぎる柄故、色無地としても着られる江戸小紋。


その繊細すぎる柄の型紙を掘るのも


とてつもない技術。


その職人も年々減り、


時代は機械化でシルクスクリーンの江戸小紋も登場しています。











一見はわかりませんが、良くみたら全然違う。


当たり前です。


しかし、この機械でできたものが主流になれば


「本物」を見抜ける日本人は


どんどんいなくなるでしょう。









l1190463









職人が生命線


この言葉がずしりと響いてきます。









日本人の「目」を潰すのも日本人。









伝えたいことはあるのですが、


まだまだ若輩故に


角が立つので止めておきます。









ただ、


賢く生きたい。常々そう思います。













話は若干それましたが、



「本物」を提供してくれるエルメス。



それを身に着けるという事は。。。



皆様にはご理解いただけるはず。

Of I first. I’ve in. Periods the. Cologne cialis prescription online canada Impact. Due up for more by. Long hard pharmacy viagra so use is my tried right use a bad buy sildenafil citrate powder up you so item continue coverage Japanise cialis free coupon day This! A color. I of tapes used any and it’s sildenafil neuraxpharm one terms seems outlet me the version.









l1190466

Knit:Hermes

Belt:Hermes

Pant:CHANEL













Facebook : Laila Vtg
Instagram :LAILA_VINTAGE
TEL:03-3406-4088
E-mail:[email protected]

LAILA VINTAGE 宮本 

1 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 691